
INÁCIO XAVIER FILHO (1921-1999).
O poeta traduziu vinte Odes de Anacreonte diretamente do grego. Aqui apresentamos uma dessas:
6. De Si Mesmo. (XI).
Dizem as mulheres:
- Anacreonte estás velho;
Toma um espelho
E atenta bem, nem mais cabelos
Tens na fronte calva.
Não sei se tenho cabeleira,
Ou se na fronte me falta;
Mas sei de uma coisa:
Que aos velhos convém mais,
Gozar bem a folga,
Quão perto seja a Moira!
(3/11/73)
O poeta traduziu vinte Odes de Anacreonte diretamente do grego. Aqui apresentamos uma dessas:
6. De Si Mesmo. (XI).
Dizem as mulheres:
- Anacreonte estás velho;
Toma um espelho
E atenta bem, nem mais cabelos
Tens na fronte calva.
Não sei se tenho cabeleira,
Ou se na fronte me falta;
Mas sei de uma coisa:
Que aos velhos convém mais,
Gozar bem a folga,
Quão perto seja a Moira!
(3/11/73)
No comments:
Post a Comment